Vzpomínal si, že tenhle šlágr kdysi zpívával jihošvédský zpěvák a jak vyzpívával slova svým širokým jihošvédským dialektem. Na desce doprovázely každý verš písničky salvy smíchu, které byly zřejmě nakažlivé, protože Inga, Rolf i Ingrid se svíjeli smíchy.
Martin Beck nehnul brvou. Nepodařilo se mu vyloudit ani úsměv.
Aby děti nezklamal, vstal, otočil se k nim zády a předstíral, že na stromku upravuje svíčky.
Až když se gramofon zastavil, zase si sedl. Ingrid si utírala slzy a podívala se na něho.
"Táto, ty ses vůbec nesmál?" řekla vyčítavě.
"Ba jo, je to ohromná deska," řekl nepřesvědčivě."
"Tak si ještě poslechni druhou stranu," řekla a desku obrátila."Tahle se jmenuje Jolly Coppers on Parade."
"Přehlídka veselých poldů," překládal Rolf.
Ingrid si zřejmě desku přehrála už několikrát. Zpívala se smějícím se policistou perfektní dueto:
There's tramp, tramp, tramp, Ať the end oí the street, rt's the jolly coppers walking on parade And their uniforms are blue.
And the brass is shining too A fíner lot of men were never made...
Smrček voněl, svíčky hořely, děti zpívaly a Inga se choulila do nového županu a ukusovala hlavičku prasátka z mandlového těsta.
Martin Beck seděl v předklonu s lokty opřenými o kolena a bradou v dlani a civěl na smějícího se policistu na obalu desky.
Myslel na Stenströma. Vtom zazvonil telefon.
<< Home